This Category : こどもの西語*para niños
2012.04.06 *Fri
Pequeña princesa
毎日フランス語の番組をポドキャストで聴いたり、
youtubeで教材になりそうなものを視聴している。
今日はフランス語のアニメ番組をいくつか観ていたら、
全然違うアニメなのだけれど、なぜかスペイン語の動画も関連動画として
出てきて、約11分とちょうど良い長さだったので観てみた。
なかなか眠りにつけない女の子のお話。
題名はリトルプリンセス
youtubeで教材になりそうなものを視聴している。
今日はフランス語のアニメ番組をいくつか観ていたら、
全然違うアニメなのだけれど、なぜかスペイン語の動画も関連動画として
出てきて、約11分とちょうど良い長さだったので観てみた。
なかなか眠りにつけない女の子のお話。
題名はリトルプリンセス
2010.09.30 *Thu
アメリカで西語 その1
すっかり季節も秋になり、
いつものごとく思い出したかのように更新しているこのブログ。
なかなかアップできないのは時間がないっていうのもあるのだけれど、
コメントも全然つかないので、書いている意味って
果たしてあるのかしら、もう書くのを辞めようかな〜と思いつつ・・・
時々読み返して復習できるので、のんびりペースで更新。
HPにあった昔のコロンビアの滞在記事や
結婚の手続きのことなどははずしてしまいました。
もう14,5年前の話になってしまうし、
今は沢山のブログやHPがあるので、
わたしのはもう必要ないかな〜ということで・・・
時代は刻々と変化していますしね☆
さて、アメリカでスペイン語漬けになろうとはりきっていたのに、
意外に英語のほうの出番が圧倒的に多かった。
ダーリンのお姉さんはイギリス人と結婚していて、現在アメリカ在住。
子育てはスペイン語でしていて、5歳の双子たちには生まれたときから
スペイン語で始終話しかけている。
なので、非常に期待していた。
双子たちのスペイン語も聞けるわ〜
ところが、双子ちゃんたちは全くスペイン語では話さない。
ええ〜〜〜
話すにしても、せいぜい、siとか、garaciasぐらいで、
あとは全部英語。
ママがスペイン語で話しかけ、こどもたちは英語で返している。
なので、わたしたちとの会話ももちろん英語。
パパはスペイン語を話さないので、みんなでいるときは英語だけれど、
お姉さんはこどもたちにはいつもスペイン語。
すわりなさい、テーブルに着きなさい
静かにしなさい そのようなスペイン語ばかりが頭に残った(笑)
学校は英語なので、どうしても英語が強くなるそう。
テレビのほうは英語でみたり、スペイン語でみたり・・・
理解はしているけれど、スペイン語を話したがらない。
お姉さんのお友達の他のコロンビア人宅にもお邪魔させてもらった。
この方もイギリス人と結婚しているので、こどもたちはどんな感じなのかしらと思ったら、
やっぱり状況は同じ。
彼らも全くスペイン語を話さない。
しかし、ここのお宅は、そのお友達自体がスペイン語で話すことをあきらめてしまっていた。
最初はスペイン語で子育てをしていたけれど、段々英語のほうが強くなってきて
スペイン語で返してくれないので、自分もスペイン語で話すことが段々面倒になってきて
英語でばかり話しているそう。
それじゃだめってわかっているけれど、今じゃ英語で話すほうが楽らしい。
ご主人とも英語だから。
そんなわけで、お姉さんやこのお友達もバイリンガルで育てることに苦労していることを
知って、おかげでバイリンガル教育のプレッシャーがすっかりなくなった☆
以前からお姉さんからはるーちゃんをバイリンガルに絶対しないとだめ、
英語とスペイン語を教えなさいと言われ続けてきた。
それが非常にプレッシャーだったのだけれど、お姉さんの姿をみて、
お姉さん自身が苦労しているからこそ、わたしにいろいろ言ってきたということが
わかって、心底ほっとした。
てっきりお姉さんは上手にバイリンガルに育てていると思っていたので、
毎回電話で言われる度に勘弁してくださ〜いと思っていたのだ。
いつものごとく思い出したかのように更新しているこのブログ。
なかなかアップできないのは時間がないっていうのもあるのだけれど、
コメントも全然つかないので、書いている意味って
果たしてあるのかしら、もう書くのを辞めようかな〜と思いつつ・・・
時々読み返して復習できるので、のんびりペースで更新。
HPにあった昔のコロンビアの滞在記事や
結婚の手続きのことなどははずしてしまいました。
もう14,5年前の話になってしまうし、
今は沢山のブログやHPがあるので、
わたしのはもう必要ないかな〜ということで・・・
時代は刻々と変化していますしね☆
さて、アメリカでスペイン語漬けになろうとはりきっていたのに、
意外に英語のほうの出番が圧倒的に多かった。
ダーリンのお姉さんはイギリス人と結婚していて、現在アメリカ在住。
子育てはスペイン語でしていて、5歳の双子たちには生まれたときから
スペイン語で始終話しかけている。
なので、非常に期待していた。
双子たちのスペイン語も聞けるわ〜
ところが、双子ちゃんたちは全くスペイン語では話さない。
ええ〜〜〜
話すにしても、せいぜい、siとか、garaciasぐらいで、
あとは全部英語。
ママがスペイン語で話しかけ、こどもたちは英語で返している。
なので、わたしたちとの会話ももちろん英語。
パパはスペイン語を話さないので、みんなでいるときは英語だけれど、
お姉さんはこどもたちにはいつもスペイン語。
すわりなさい、テーブルに着きなさい
静かにしなさい そのようなスペイン語ばかりが頭に残った(笑)
学校は英語なので、どうしても英語が強くなるそう。
テレビのほうは英語でみたり、スペイン語でみたり・・・
理解はしているけれど、スペイン語を話したがらない。
お姉さんのお友達の他のコロンビア人宅にもお邪魔させてもらった。
この方もイギリス人と結婚しているので、こどもたちはどんな感じなのかしらと思ったら、
やっぱり状況は同じ。
彼らも全くスペイン語を話さない。
しかし、ここのお宅は、そのお友達自体がスペイン語で話すことをあきらめてしまっていた。
最初はスペイン語で子育てをしていたけれど、段々英語のほうが強くなってきて
スペイン語で返してくれないので、自分もスペイン語で話すことが段々面倒になってきて
英語でばかり話しているそう。
それじゃだめってわかっているけれど、今じゃ英語で話すほうが楽らしい。
ご主人とも英語だから。
そんなわけで、お姉さんやこのお友達もバイリンガルで育てることに苦労していることを
知って、おかげでバイリンガル教育のプレッシャーがすっかりなくなった☆
以前からお姉さんからはるーちゃんをバイリンガルに絶対しないとだめ、
英語とスペイン語を教えなさいと言われ続けてきた。
それが非常にプレッシャーだったのだけれど、お姉さんの姿をみて、
お姉さん自身が苦労しているからこそ、わたしにいろいろ言ってきたということが
わかって、心底ほっとした。
てっきりお姉さんは上手にバイリンガルに育てていると思っていたので、
毎回電話で言われる度に勘弁してくださ〜いと思っていたのだ。
2010.07.07 *Wed
アメリカへ
久しぶりに渡米することなったので、
向こうで沢山スペイン語にふれてこようと思う。
お姉さんの家はテレビもほとんどスペイン語だし、
こどもたちにもスペイン語で話しかけているという話なので、
わたしもなるべくスペイン語で話せたらいいな〜
るーちゃんにもきっといい刺激になるだろう。
サンフランシスコ、サウスベイエリアを
うろちょろする予定。
スペイン語関連の本や教材もあったら、購入したいな。
向こうで沢山スペイン語にふれてこようと思う。
お姉さんの家はテレビもほとんどスペイン語だし、
こどもたちにもスペイン語で話しかけているという話なので、
わたしもなるべくスペイン語で話せたらいいな〜
るーちゃんにもきっといい刺激になるだろう。
サンフランシスコ、サウスベイエリアを
うろちょろする予定。
スペイン語関連の本や教材もあったら、購入したいな。
2010.06.05 *Sat
子供と一緒にスペイン語の勉強
以前、コロンビアに住んでいるお友達とそのこどもたちが我が家に遊びにきたとき、相手の子のスペイン語がぺらぺらわからなくてもどかしい思いをしたり、アメリカやコロンビアから国際電話がかかってきたときもるーちゃんはちんぷんかんぷんですぐにわたしに受話器を渡すので、これではいけないな〜と思っていたのだけれど・・・・
4月にパパがスペイン人、ママが日本人の女の子2人とるーちゃんが仲良くなり、5月にも一緒に遊んだのだが、彼らもスペイン語を勉強していると伝えると、刺激を受けたのか?
スペイン語にやっと興味を持ち始めてくれて、以前、紹介したipodでスペイン語の指さし会話をやりたがるようになり、イラストと発音がでてくるので、頭に残るようで、単語や簡単なフレーズを覚え始めた♪
やはり周りの誰かと接するって大切だと実感。
そうすると刺激をもらえる。 (ありがとう〜)
そんなわけで、最近少しずつだけれど、るーちゃんにスペイン語を教えている。
4月にパパがスペイン人、ママが日本人の女の子2人とるーちゃんが仲良くなり、5月にも一緒に遊んだのだが、彼らもスペイン語を勉強していると伝えると、刺激を受けたのか?
スペイン語にやっと興味を持ち始めてくれて、以前、紹介したipodでスペイン語の指さし会話をやりたがるようになり、イラストと発音がでてくるので、頭に残るようで、単語や簡単なフレーズを覚え始めた♪
やはり周りの誰かと接するって大切だと実感。
そうすると刺激をもらえる。 (ありがとう〜)
そんなわけで、最近少しずつだけれど、るーちゃんにスペイン語を教えている。
2010.01.30 *Sat
スペイン語環境
週末コロンビア在住のお友達(日本人)が子連れで泊まりにきてくれた。
こどもが二人。
5歳の女の子は現地の幼稚園へいっているので、
スペイン語はペラペラ。
スペイン語のほうがむしろ得意。
日本語は言ってることはわかっているけれど、
自分で日本語を話すことはなく、
口からでてくるのはスペイン語ばかり。
母親にもスペイン語で話しかけている。
うちのるーちゃん(9歳)は
日本語で話しても日本語で返事がかえってこないので、
時々、片言でスペイン語をいうと、
向こうが返してくれるので、
ほんとうに簡単なスペイン語を言っていた。
すると向こうがスペイン語で何やらいってるのだけれど、
るーちゃんはちんぷんかん。
なんていったのかママ通訳して〜とわたしのところにきて。
こんなとき、スペイン語が理解できるといいよねと思った。
両親は二人とも日本人でおうちで日本語環境なのだが、
やはり外で過ごす時間が多いこともあってか、
スペイン語のほうが強くなってしまうようだ。
海外で日本語を維持していくのは大変だと思う。
その逆も同じく。(我が家がそう)
今、コロンビアでみれるこども向けスペイン語の番組
(英語の番組の吹き替えが多い)
子供向けの番組は聞き取りやすいのでスペイン語の勉強にもなる。
こどもが二人。
5歳の女の子は現地の幼稚園へいっているので、
スペイン語はペラペラ。
スペイン語のほうがむしろ得意。
日本語は言ってることはわかっているけれど、
自分で日本語を話すことはなく、
口からでてくるのはスペイン語ばかり。
母親にもスペイン語で話しかけている。
うちのるーちゃん(9歳)は
日本語で話しても日本語で返事がかえってこないので、
時々、片言でスペイン語をいうと、
向こうが返してくれるので、
ほんとうに簡単なスペイン語を言っていた。
すると向こうがスペイン語で何やらいってるのだけれど、
るーちゃんはちんぷんかん。
なんていったのかママ通訳して〜とわたしのところにきて。
こんなとき、スペイン語が理解できるといいよねと思った。
両親は二人とも日本人でおうちで日本語環境なのだが、
やはり外で過ごす時間が多いこともあってか、
スペイン語のほうが強くなってしまうようだ。
海外で日本語を維持していくのは大変だと思う。
その逆も同じく。(我が家がそう)
今、コロンビアでみれるこども向けスペイン語の番組
(英語の番組の吹き替えが多い)
子供向けの番組は聞き取りやすいのでスペイン語の勉強にもなる。

