スポンサーサイト

.-- -- スポンサー広告 comment(-) trackback(-)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スペイン語よりもフランス語

.01 2012 言語交換 comment(0) trackback(-)
スカイプでの言語交換、フランス語のほうは順調に続いていて、相手の仕事の都合で時々しかできない人もいますが、熱心な人たちとは定期的に週1回、週2回と話をすることができています。

一方、スペイン語のほうはあまりうまくいってません。約束しても忘れてられたり、突然予定が変わったってことが多くて、ここのところフランス語ばかり話してる状態で、スペイン語は全く話せていない状態です。

でも、そのほうがフランス語に集中できてかえってよいかもしれないと思いました。 もっとフランス語に慣れて、理解が深まって話せるようになってから、スペイン語にも力を入れていこうと思いました。 

それでも、時々スペイン語でメッセージのやりとりをして添削し合う人がいるので、そのやりとりからスペイン語を学んでいこうと思ってます。 なかなか思うようにスペイン語を学んでいくことはできていませんが、今はできるほうを優先させていきながら、スペイン語のほうはかなりのんびりペースですが、いずれ絶対ぐんと力がついてくるときがやってくると信じてるので、今はフランス語のほうをがんばろうと思いました。

今年の3月、パリに行ったときは簡単なあいさつと英語話せますか? 理解できません。トイレはどこですか?といった言葉しか話せませんでした。でも、あれから、いつの間にやらフランス人の友達が増え、フランス語でメールを書いたり、話をしている自分がいます。 まだまだ聞き取りも大変ですけど、前より会話も聞き取れるようになってきました! この状態でパリを旅行していたら、もっと楽しめたでしょうし、会話ももっとできたのにな~と思うのですが、それでも帰国してからこんなにものめり込むとは自分でも思っていなくて、しかも、こんなに早く吸収できてる自分にもびっくりしています。

毎日勉強しているためと、フランス人の友達をかなり早い段階で作り、豆にやりとりするようになって鍛えられたのが大きいかもしれませんけど、英語やスペイン語を勉強していたときよりもぐんぐん入っていく感じがするのは、今まで英語やスペイン語を勉強してきたことが土台になってるからこそで、かなりプラスになってると思いました。 似てる単語が沢山ありますからね。(発音や意味合いが変わってくるものも一杯ありますが・・・)

発音はまだまだかなり下手っぴなので、ああ~と毎回落ち込んでいます。 でも、勉強していて楽しくてしょうがない。 来年はきっと更に伸びてると思うんです。 だから、楽しみでもあります。

語学は学ぶ姿勢があって努力していけば必ず伸びると思います。 
スポンサーサイト

Skype

.15 2012 言語交換 comment(0) trackback(-)
今後、言語交換レッスンのことや、
レッスンで学んだスペイン語について書いていくかもしれないので、
新たに言語交換というカテゴリを作ってみた。

フランス語にすっかり夢中なので、スペイン語に関しては何か単語を新たに覚えるとか
ニュースを見ることはほとんどしてなくて、
Twitterのニュースなどを毎日さら~と読み流す程度。
勉強しているという感じでは全くない。^^;

言語学習サイトで偶に単語やちょっとした文章を覚えたり、
短い作文書いてみて添削してもらうってことはやっているのだが、
定期的には全くできていなくて、気が向いたとき、
時間に余裕があって集中できるときだけにしている。

今は、フランス語の勉強に専念してるので、
なかなかスペイン語まで手が回らない。

それでも、何もしないよりはいいだろうって思って、
スカイプを使って言語交換をすることをし始めて、

一言でも二言でもスペイン語を直接聞いたり、
何か自分の口からも発するということはとても良いようで、
少しずつだけれど、わたしのスペイン語、ちょっとは進歩しているみたい。

前回の記事にも交換レッスンについては書いたが、さらに別の人とのレッスンをしてみて
、確実にちょっとは進歩していることを感じた。

フランス語学習のブログに書いてしまったのでここでは省略。 
詳しくはこちらで
フランス語もできる人なので、フランス語学習のほうに書かせてもらった。

今後、あと新たに二名、スペイン語圏の人とどこまでできるかわからないけど、
言語交換レッスンをする予定でいる。 

スペイン語しかわらない人よりもやはり別の言語にも堪能な人との
レッスンのほうが、細かいニュアンスを質問することができるので勉強になる。

お互い初心者同士だと、簡単なあいさつや旅行会話のような表現だったら勉強できると思うけれど、
日本語もいろいろな言い方があるし、スペイン語だっていろいろな時制があるので、そのニュアンスを
ちゃんと説明できる人じゃないとやっぱりだめだと思う。

なので、スペイン語以外で英語に堪能でその説明ができるとか、自分自身がスペイン語上級者だったら、
スペイン語の文法もスペイン語で説明してもらうってこともあるだろうし、日本語もスペイン語で
教えることができるだろう。 

そうじゃない場合はやっぱり補足説明ができる言語が必要。

また、別の言語もできる人のほうが勘がいいような気がする。
こんな風に言いたいのかなと相手の言わんとすることを察しやすい。

9月の終わりから昨日までアメリカに現在留学中のダーリンの姪っ子ちゃんが来日。
英語で話してしまうことが多かったが、毎日スペイン語でも話しかけてくれて
かなり刺激を受けた。

以前よりスペイン語のヒアリング力、理解度があがってることを実感。
嬉しい♪ 
スペイン語よりフランス語ばかり勉強しているのに、なんだか意外だった。

しかし、のんびりながらも、スペイン語圏の人たちと少しずつ話したり、
メールをしたりってことをしはじめたので、そのおかげで、少しずつ身について
きてるのかもしれない。

もし、毎日スペイン語の世界にいたら、きっと1年もあれば、ずいぶん話せるようになろうだろうと思った。
なので、日本にいながらにしてその環境を作るにはやっぱり誰かと一杯話したり、書いたり、読んだりってことをしていかないといけない。

今は本当に恵まれている。 パソコンを通じて世界中の人と話せるのだから♪



Language exchange

.23 2012 言語交換 comment(0) trackback(-)
今までフランス語と日本語の言語交換レッスンをやっていたのだが、それに加えてスペイン語でもやってみることにした。 スペイン語のほうがなじみがあるはずなのに、あまり話せなくて、このままじゃいけないなっと思った。 フランス語のほうがやっぱり楽である。(発音は別として・・・)

基礎がちゃんとできてないから、話せない。文章のパターンと動詞の活用、語彙を増やしていくこと、そんな当たり前のことがスペイン語に関してはあまりできていなかったので、なかなか話せるようになるわけもなく・・・それでも、ちょっとでも話すだけでもずいぶん違うと感じた。 

耳に・・・頭に・・・残るから。

相手が日本語の超初心者だと教えるのは非常に難しいと感じた。 日本語も英語もあまり通じない。 筆談なら英語も通じるけど、流暢ではないので、うまくニュアンスを伝えられないときがある。そして、相手からわたしがまずスペイン語をマスターして、スペイン語で日本語を教えてくれてと言われた(笑)

今日は英語圏の人でスペイン語は第二カ国語として話せる人と日本語とスペイン語でレッスンをしてみた。 母国語ではないけど、どんなふうにスペイン語を勉強していたかなど聞いて参考になる部分があって、刺激も多いに受けた。4年で流暢になったそうだ。 

私も頑張ろう。 スカイプで話すのはなかなか楽しいのだが、困った問題もある。それは雑音が入る人がいること。あれってマイクの問題なのかな? それともパソコン? 雑音があると聞きとるのが大変だ。

そして、やっぱり共通言語は必要だと感じた。
じゃないといろいろ質問したくてもできない。 英語が流暢な人とレッスンしたいと思った。




やっぱりスペイン語も頑張る~

.10 2012 その他 comment(0) trackback(-)
フランス語との混乱を避けるために、しばらくはスペイン語の勉強は休憩していたのだが、先日スカイプでコロンビアの家族と話す機会があり、やっぱりもっとスペイン語を理解できるようになりたい、自分の言いたいことをもっと伝えたいと感じた。

そして、今日は普段はチャットはしないのだけれど、登録している言語学習のサイトで話しかけられて、玉にはいいかと思ってチャットしてみたら、スペイン語の間違いをちゃんと指摘してくれる人で、実際に文字によるチャットだけではなくて、マイクで話もしてみたら、ゆっくりスペイン語で話してくれて、わからないと英語でも説明してくれて、非常に勉強になって、そして、わたしの拙いスペイン語を褒めてくれて、もっと練習したら、もっと話せるようになるよって言われたら、そうだよね、そうだよね。もっと練習した方いいよね~と思った(笑)

スペイン人だったのだが、非常に理解しやすかった。すご~くゆっくり話してくれたからだと思うのだが・・・この人は特に日本語を勉強しているわけではなくて英語学習者だったのだが、わたしのスペイン語の会話に根気よくつきあってくれた。 通常だと1回話して終わりのことが多いのだが、もっと練習しようと言ってもらえて、次回もまた一緒にスペイン語を勉強することになるかもしれない。

そして、もうひとりスカイプで日本語の練習をしたいと言ってるスペインの女の子がいて、彼女の場合、若すぎてどうかしら~と思ったのだが(10代)、一生懸命さがとても伝わってきて、多少なりとも英語もできるので、あまり期待はできないけど、多少なりとも練習にはなるかもしれないと思っていて今度一緒に日本語とスペイン語を勉強する約束をした。

ということで、スペイン語もまた勉強を再開させて、会話なので、練習あるのみ。 どんどん話していけるように回数を積んでいってみようと思った。 いまだに、活用も時制もあいまいなので、復習しつつ、とにかく口を一杯使おうと思った。

フランス語のほうは約4カ月でまだまだ拙いけれど、読み書きがほんとに少しだけれど、できるようになりつつあるので、同じ状況をスペイン語にも少しずつ作っていって、フランス語と同じくらい真剣に勉強していけば、もっと上達するはず~。

めげずにがんばろう~





スペイン語はちょっと休憩中

.02 2012 ときどきフランス語  comment(0) trackback(-)
一時期スペイン語とフランス語同時に勉強していたのだが、
途中から、難しくなってきた。

フランス語を学べば学ぶほど、難しいと感じる部分がでてきて、
スペイン語で話していたあとに、フランス語を話そうとすると
うまく話せなくて、切り替えが難しいと感じるようになった。

似てる綴りのものあるし、まぎらわしかったりするので、
今は、フランス語のみに集中したほうがいいと思った。

なので、今はどっぷりフランス語ばかり。

実は今、フランス人の人たちとメールでやりとりをしたり、
一人とはスカイプで言語交換のレッスンもしている。

みんな、勉強熱心な人たちなので、細かくわたしのフランス語も
添削してくれて、非常に勉強になっていて、教え合う人たちがいるから、
励みにもなっていて、ほぼ毎日飽きることなく勉強を続けられている。

同じようにスペイン語も勉強したら絶対上達するだろうな~。

フランス語が中級レベルになったら、スペイン語の勉強も
また開始したいし、スカイプなど使って会話の練習もしていきたいと
思っている。

今は、フランス語で手一杯。
ひとりとしかスカイプではレッスンはしていないが
レッスンの前に自分がやりたいことをお互い決めておいて、
予習をしたり、相手に教えるにあたって、どんなふうに説明するか
準備したり、メールでも連絡、やりとりしてるので、
相手の日本語を添削したり、どうしてそういう表現になるのか
ニュアンスの違いを説明したり(英語で)

言語交換のレッスンに関しては、自分の場合、
結構予習復習に時間がかかるので、沢山の人とやりとりはできないと感じる。

すでにかなりの語学レベルに達していて、ただ会話のみの練習だったら、
そんなに余分な時間をかける必要はないと思うのだが、

今のところ、わたしたちの場合、自分で選んだ題材の文章を読み上げる練習をして
発音を矯正しあったり、その読み物の中で出てくる表現に関する質問や説明

会話の中でも使える表現を引きぬいて、例文を出したり、
質問をしたり、文法的な説明もし合ってるので、
ほんとうにお勉強~って感じで、そうなると事前にそれなりに勉強しておいて
聞きたいことがあれば、質問を考えて置く必要がある。

ちゃんとやりたいことを決めていて、波長も合うからだと思うのだけれど、
うまい具合に順調に続いている。 

お互い1時間ずつ日本語に1時間、フランス語に1時間
当てていて、 平均週に2回。

次回はお互いフリーの会話をしながら、
質問があれば、相手に聞いて行くという形を取る予定。

フランス語を勉強しはじめて4カ月が過ぎたが、
やっぱり吸収の度合いがスペイン語とは全然違っていて、
面白いと感じるからなのか、動詞の活用も全然苦にならないし、

毎日新しい単語を覚えることが嬉しくて・・・
作文を書くことも全然苦にならない。
ほぼ毎日誰かとやりとりをしていて、フランス語にふれている。


そのおかげで、始めた頃と比べて結構読み書きができるようになってきて、
話したり聞いたりすることはまだまだ苦手で沢山練習が
必要だが、だいぶ音読にも慣れてきた。(まだ、まだ間違えちゃうけど)

読み書きに関してはスペイン語より
すでにフランス語のほうが楽に感じるようになりつつあって、
書くことに関してはスペイン語よりフランス語のほうが書きやすいと
今は感じてしまってる。^^;

英語に似てるので、文章を作っていきやすい。
でも、きっとある程度フランス語が理解できるようになったら、
スペイン語はもっと楽になるような気がしているし、
フランス語でやっていたことをスペイン語にもあてはめて同じように
やっていけば、更に早く上達していくような気がしている。

フランス語学習に関しては、こちらのブログに書いています。
http://ameblo.jp/aromatierra/
 HOME 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。